| 雅博导航 主页 圣经 歌谱 书库 赞美 答题 | 设为首页 | 收藏本站
当前位置:首页 > 圣经图片 > 新约圣经插图 > 四福音书:耶稣治好又瞎又哑的人法利赛人诬蔑耶稣靠鬼王别西卜赶鬼

四福音书:耶稣治好又瞎又哑的人法利赛人诬蔑耶稣靠鬼王别西卜赶鬼(0/0)

作者:未知  来源:约拿的家  日期:2012-12-28  浏览:  加入收藏
5秒

您已经浏览完所有图片

浏览更多图片

    录入:一道江河

【太12:22】 当下有人将一个被鬼附着,又瞎又哑的人,带到耶稣那里。耶稣就医治他,甚至那哑吧又能说话,又能看见。
Then was brought unto him one possessed with a devil, blind, and dumb: and he healed him, insomuch that the blind and dumb both spake and saw.
【太12:23】 众人都惊奇,说,这不是大卫的子孙吗?
And all the people were amazed, and said, Is not this the son of David?
【太12:24】 但法利赛人听见,就说,这个人赶鬼,无非是靠着鬼王别西卜啊。
But when the Pharisees heard it, they said, This fellow doth not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils.
【太12:25】 耶稣知道他们的意念,就对他们说,凡一国自相分争,就成为荒场,一城一家自相分争,必站立不住。
And Jesus knew their thoughts, and said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:
【太12:26】 若撒但赶逐撒但,就是自相分争,他的国怎能站得住呢?
And if Satan cast out Satan, he is divided against himself; how shall then his kingdom stand?
【太12:27】 我若靠着别西卜赶鬼,你们的子弟赶鬼,又靠着谁呢?这样,他们就要断定你们的是非。
And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.
【太12:28】 我若靠着神的灵赶鬼,这就是神的国临到你们了。
But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of God is come unto you.
【太12:29】 人怎能进壮士家里,抢夺他的家具呢?除非先捆住那壮士,才可以抢夺他的家财。
Or else how can one enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house.
【太12:30】 不与我相合的,就是敌我的,不同我收聚的,就是分散的。
He that is not with me is against me; and he that gathereth not with me scattereth abroad.
【太12:31】 所以我告诉你们,人一切的罪,和亵渎的话,都可得赦免。惟独亵渎圣灵,总不得赦免。
Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Ghost shall not be forgiven unto men.
【太12:32】 凡说话干犯人子的,还可得赦免。惟独说话干犯圣灵的,今世来世总不得赦免。
And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come.
【太12:33】 你们或以为树好,果子也好。树坏,果子也坏。因为看果子,就可以知道树。
Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by his fruit.
【太12:34】 毒蛇的种类,你们既是恶人,怎能说出好话来呢?因为心里所充满的,口里就说出来。
O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
【太12:35】 善人从他心里所存的善,就发出善来。恶人从他心里所存的恶,就发出恶来。
A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things.
【太12:36】 我又告诉你们,凡人所说的闲话,当审判的日子,必要句句供出来。
But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.
【太12:37】 因为要凭你的话定你为义,也要凭你的话,定你有罪。
For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned.

赞助商链接

最新评论共有 位网友发表了评论
发表评论
评论内容:不能超过250字,需审核,请自觉遵守互联网相关政策法规。
用户名: 密码: 验证码:
匿名?
热门评论