【可5:22】 有一个管会堂的人,名叫睚鲁,来见耶稣,就俯伏在他脚前,
Then one of the synagogue rulers, named Jairus, came there. Seeing Jesus, he fell at his feet
【可5:23】 再三地求他说,我的小女儿快要死了,求你去按手在她身上,使她痊愈,得以活了。
and pleaded earnestly with him, 'My little daughter is dying. Please come and put your hands on her so that she will be healed and live.'
【可5:24】 耶稣就和他同去,有许多人跟随拥挤他。
So Jesus went with him. A large crowd followed and pressed around him.
【可5:25】 有一个女人,患了十二年的血漏,
And a woman was there who had been subject to bleeding for twelve years.
【可5:26】 在好些医生手里,受了许多的苦。又花尽了她所有的,一点也不见好,病势反倒更重了。
She had suffered a great deal under the care of many doctors and had spent all she had, yet instead of getting better she grew worse.
【可5:27】 她听见耶稣的事,就从后头来,杂在众人中间,摸耶稣的衣裳。
When she heard about Jesus, she came up behind him in the crowd and touched his cloak,
【可5:28】 意思说,我只摸他的衣裳,就必痊愈。
because she thought, 'If I just touch his clothes, I will be healed.'
【可5:29】 于是她血漏的源头,立刻干了。她便觉得身上的灾病好了。
Immediately her bleeding stopped and she felt in her body that she was freed from her suffering.
【可5:30】 耶稣顿时心里觉得有能力从自己身上出去,就在众人中间转过来说,谁摸我的衣裳。
At once Jesus realized that power had gone out from him. He turned around in the crowd and asked, 'Who touched my clothes?'
【可5:31】 门徒对他说,你看众人拥挤你,还说谁摸我吗?
'You see the people crowding against you,' his disciples answered, 'and yet you can ask, `Who touched me?''
【可5:32】 耶稣周围观看,要见作这事的女人。
But Jesus kept looking around to see who had done it.
【可5:33】 那女人知道在自己身上所成的事,就恐惧战兢,来俯伏在耶稣跟前,将实情全告诉他。
Then the woman, knowing what had happened to her, came and fell at his feet and, trembling with fear, told him the whole truth.
【可5:34】 耶稣对她说,女儿,你的信救了你,平平安安地回去吧。你的灾病痊愈了。
He said to her, 'Daughter, your faith has healed you. Go in peace and be freed from your suffering.'
【可5:35】 还说话的时候,有人从管会堂的家里来说,你的女儿死了,何必还劳动先生呢?
While Jesus was still speaking, some men came from the house of Jairus, the synagogue ruler. 'Your daughter is dead,' they said. 'Why bother the teacher any more?'
【可5:36】 耶稣听见所说的话,就对管会堂的说,不要怕。只要信。
Ignoring what they said, Jesus told the synagogue ruler, 'Don't be afraid; just believe.'
【可5:37】 于是带着彼得,雅各,和雅各的兄弟约翰同去,不许别人跟随他。
He did not let anyone follow him except Peter, James and John the brother of James.
【可5:38】 他们来到管会堂的家里,耶稣看见那里乱嚷,并有人大大地哭泣哀号。
When they came to the home of the synagogue ruler, Jesus saw a commotion, with people crying and wailing loudly.
【可5:39】 进到里面,就对他们说,为什么乱嚷哭泣呢?孩子不是死了,是睡着了。
He went in and said to them, 'Why all this commotion and wailing? The child is not dead but asleep.'
【可5:40】 他们就嗤笑耶稣。耶稣把他们都撵出去,就带着孩子的父母,和跟随的人进了孩子所在的地方。
But they laughed at him. After he put them all out, he took the child's father and mother and the disciples who were with him, and went in where the child was.
【可5:41】 就拉着孩子的手,对她说,大利大古米。翻出来,就是说,闺女,我吩咐你起来。
He took her by the hand and said to her, 'Talitha koum!' (which means, 'Little girl, I say to you, get up!').
【可5:42】 那闺女立时起来走。他们就大大地惊奇。闺女已经十二岁了。
Immediately the girl stood up and walked around (she was twelve years old). At this they were completely astonished.
【可5:43】 耶稣切切地嘱咐他们,不要叫人知道这事。又吩咐给她东西吃。
He gave strict orders not to let anyone know about this, and told them to give her something to eat.