THE WIDOW'S MITE.
And Jesus sat over against the treasury, and beheld how the people cast money into the treasury: and many that were rich cast in much.
And there came a certain poor widow, and she threw in two mites, which make a farthing. And he called unto him his disciples, and saith unto them, Verily I say unto you, That this poor widow hath cast more in, than all they which have cast into the treasury: for all they did cast in of their abundance; but she of her want did cast in all that she had, even all her living.—Mark xii, 13-17
【可12:42】 有一个穷寡妇来,往里投了两个小钱,就是一个大钱。
But a poor widow came and put in two very small copper coins, worth only a fraction of a penny.
【可12:43】 耶稣叫门徒来,说,我实在告诉你们,这穷寡妇投入库里的,比众人所投的更多。
Calling his disciples to him, Jesus said, 'I tell you the truth, this poor widow has put more into the treasury than all the others.
【可12:44】 因为他们都是自己有余,拿出来投在里头。但这寡妇是自己不足,把她一切养生的都投上了。
They all gave out of their wealth; but she, out of her poverty, put in everything--all she had to live on.'