| 雅博导航 主页 圣经 歌谱 书库 赞美 答题 | 设为首页 | 收藏本站
当前位置:首页 > 圣经图片 > 新约圣经插图 > 四福音书:安息日耶稣医好驼背的女人和患水臌的人

四福音书:安息日耶稣医好驼背的女人和患水臌的人(0/0)

作者:未知  来源:约拿的家  日期:2013-01-03  浏览:  加入收藏
5秒

您已经浏览完所有图片

浏览更多图片

    录入:一道江河

【路13:10】 安息日,耶稣在会堂里教训人。
And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.
【路13:11】 有一个女人,被鬼附着病了十八年。腰弯得一点直不起来。
And, behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise lift up herself.
【路13:12】 耶稣看见,便叫过她来,对她说,女人,你脱离这病了。
And when Jesus saw her, he called her to him, and said unto her, Woman, thou art loosed from thine infirmity.
【路13:13】 于是用两只手按着她。她立刻直起腰来,就归荣耀与神。
And he laid his hands on her: and immediately she was made straight, and glorified God.
【路13:14】 管会堂的,因为耶稣在安息日治病,就气忿忿地对众人说,有六日应当作工。那六日之内,可以来求医,在安息日却不可。
And the ruler of the synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the sabbath day, and said unto the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day.
【路13:15】 主说,假冒为善的人哪,难道你们各人在安息日不解开槽上的牛驴,牵去饮吗?
The Lord then answered him, and said, Thou hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering?
【路13:16】 况且这女人本是亚伯拉罕的后裔,被撒但捆绑了这十八年,不当在安息日解开她的绑吗?
And ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan hath bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day?
【路13:17】 耶稣说这话,他的敌人都惭愧了。众人因他所行一切荣耀的事,就都欢喜了。
And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced
【路14:1】 安息日,耶稣到一个法利赛人的首领家里去吃饭,他们就窥探他。
And it came to pass, as he went into the house of one of the chief Pharisees to eat bread on the sabbath day, that they watched him.
【路14:2】 在他面前有一个患水臌的人。
And, behold, there was a certain man before him which had the dropsy.
【路14:3】 耶稣对律法师和法利赛人说,安息日治病,可以不可以。
And Jesus answering spake unto the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day?
【路14:4】 他们却不言语。耶稣就治好那人,叫他走了。
And they held their peace. And he took him, and healed him, and let him go;
【路14:5】 便对他们说,你们中间谁有驴或有牛,在安息日掉在井里,不立时拉他上来呢?
And answered them, saying, Which of you shall have an ass or an ox fallen into a pit, and will not straightway pull him out on the sabbath day?
【路14:6】 他们不能对答这话。
And they could not answer him again to these things.

赞助商链接

最新评论共有 位网友发表了评论
发表评论
评论内容:不能超过250字,需审核,请自觉遵守互联网相关政策法规。
用户名: 密码: 验证码:
匿名?
热门评论