【太8:5】 耶稣进了迦百农,有一个百夫长进前来,求他说,
And when Jesus was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,
【太8:6】 主阿,我的仆人害瘫痪病,躺在家里,甚是疼苦。
And saying, Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, grievously tormented.
【太8:7】 耶稣说,我去医治他。
And Jesus saith unto him, I will come and heal him.
【太8:8】 百夫长回答说,主阿,你到我舍下,我不敢当。只要你说一句话,我的仆人就必好了。
The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed.
【太8:9】 因为我在人的权下,也有兵在我以下。对这个说,去,他就去。对那个说,来,他就来。对我的仆人说,你作这事,他就去作。
For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this man, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.
【太8:10】 耶稣听见就希奇,对跟从的人说,我实在告诉你们,这么大的信心,就是在以色列中,我也没有遇见过。
When Jesus heard it, he marvelled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.
【太8:11】 我又告诉你们,从东从西,将有许多人来,在天国里与亚伯拉罕,以撒,雅各,一同坐席。
And I say unto you, That many shall come from the east and west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven.
【太8:12】 惟有本国的子民,竟被赶到外边黑暗里去。在那里必要哀哭切齿了。
But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
【太8:13】 耶稣对百夫长说,你回去吧。照你的信心,给你成全了。那时,他的仆人就好了。
And Jesus said unto the centurion, Go thy way; and as thou hast believed, so be it done unto thee. And his servant was healed in the selfsame hour.