| 雅博导航 主页 圣经 歌谱 书库 赞美 答题 | 设为首页 | 收藏本站
当前位置:首页 > 圣经图片 > 旧约圣经插图 > 撒母耳记上:耶和华三次呼唤撒母耳

撒母耳记上:耶和华三次呼唤撒母耳(0/0)

作者:未知  来源:约拿的家  日期:2012-12-08  浏览:  加入收藏
5秒

您已经浏览完所有图片

浏览更多图片

    录入:一道江河

【撒上3:1】 童子撒母耳在以利面前事奉耶和华。当那些日子,耶和华的言语稀少,不常有默示。
And the child Samuel ministered unto the LORD before Eli. And the word of the LORD was precious in those days; there was no open vision.
【撒上3:2】 一日,以利睡卧在自己的地方。他眼目昏花,看不分明。
And it came to pass at that time, when Eli was laid down in his place, and his eyes began to wax dim, that he could not see;
【撒上3:3】 神的灯在神耶和华殿内约柜那里,还没有熄灭,撒母耳已经睡了。
And ere the lamp of God went out in the temple of the LORD, where the ark of God was, and Samuel was laid down to sleep;
【撒上3:4】 耶和华呼唤撒母耳。撒母耳说,我在这里。
That the LORD called Samuel: and he answered, Here am I.
【撒上3:5】 就跑到以利那里,说,你呼唤我。我在这里。以利回答说,我没有呼唤你,你去睡吧。他就去睡了。
And he ran unto Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he said, I called not; lie down again. And he went and lay down.
【撒上3:6】 耶和华又呼唤撒母耳。撒母耳起来,到以利那里,说,你呼唤我。我在这里。以利回答说,我的儿,我没有呼唤你,你去睡吧。
And the LORD called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou didst call me. And he answered, I called not, my son; lie down again.
【撒上3:7】 那时撒母耳还未认识耶和华,也未得耶和华的默示。
Now Samuel did not yet know the LORD, neither was the word of the LORD yet revealed unto him.
【撒上3:8】 耶和华第三次呼唤撒母耳。撒母耳起来,到以利那里,说,你又呼唤我。我在这里。以利才明白是耶和华呼唤童子。
And the LORD called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou didst call me. And Eli perceived that the LORD had called the child.
【撒上3:9】 因此以利对撒母耳说,你仍去睡吧。若再呼唤你,你就说,耶和华阿,请说,仆人敬听。撒母耳就去,仍睡在原处。
Therefore Eli said unto Samuel, Go, lie down: and it shall be, if he call thee, that thou shalt say, Speak, LORD; for thy servant heareth. So Samuel went and lay down in his place.

赞助商链接

最新评论共有 位网友发表了评论
发表评论
评论内容:不能超过250字,需审核,请自觉遵守互联网相关政策法规。
用户名: 密码: 验证码:
匿名?
热门评论