| 雅博导航 主页 圣经 歌谱 书库 赞美 答题 | 设为首页 | 收藏本站
当前位置:首页 > 圣经图片 > 旧约圣经插图 > 扫罗和大卫

扫罗和大卫(0/0)

作者:未知  来源:来自网络  日期:2012-11-25  浏览:  加入收藏
5秒

您已经浏览完所有图片

浏览更多图片

    录入:一道江河

SAUL AND DAVID.

And it came to pass, when he had made an end of speaking unto Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul. And Saul took him that day, and would let him go no more home to his father's house.

Then Jonathan and David made a covenant, because he loved him as his own soul. And Jonathan stripped himself of the robe that was upon him, and gave it to David, and his garments, even to his sword, and to his bow, and to his girdle.

And David went out withersoever Saul sent him, and behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and he was accepted in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants.

And it came to pass as they came, when David was returned from the slaughter of the Philistine, that the women came out of all cities of Israel, singing and dancing, to meet king Saul, with tabrets, with joy, and with instruments of music. And the women answered one another as they played, and said, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands.

And Saul was very wroth, and the saying displeased him; and he said, "They have ascribed unto David ten thousands, and to me they have ascribed but thousands: and what can he have more but the kingdom?" And Saul eyed David from that day and forward.

And it came to pass on the morrow, that the evil spirit from God came upon Saul, and he prophesied in the midst of the house: and David played with his hand, as at other times: and there was a javelin in Saul's hand. And Saul cast the javelin; for he said, I will smite David even to the wall with it. And David avoided out of his presence twice.—1 Samuel xviii, I-II.

【撒上18:7】 众妇女舞蹈唱和,说,扫罗杀死千千,大卫杀死万万。
As they danced, they sang: 'Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands.'
【撒上18:8】 扫罗甚发怒,不喜悦这话,就说,将万万归大卫,千千归我,只剩下王位没有给他了。
Saul was very angry; this refrain galled him. 'They have credited David with tens of thousands,' he thought, 'but me with only thousands. What more can he get but the kingdom?'
【撒上18:9】 从这日起,扫罗就怒视大卫。
And from that time on Saul kept a jealous eye on David.
【撒上18:10】 次日,从神那里来的恶魔大大降在扫罗身上,他就在家中胡言乱语。大卫照常弹琴,扫罗手里拿着枪。
The next day an evil spirit from God came forcefully upon Saul. He was prophesying in his house, while David was playing the harp, as he usually did. Saul had a spear in his hand
【撒上18:11】 扫罗把枪一抡,心里说,我要将大卫刺透,钉在墙上。大卫躲避他两次。
and he hurled it, saying to himself, 'I'll pin David to the wall.' But David eluded him twice.
【撒上18:12】 扫罗惧怕大卫。因为耶和华离开自己,与大卫同在。
Saul was afraid of David, because the Lord was with David but had left Saul.

赞助商链接

最新评论共有 位网友发表了评论
发表评论
评论内容:不能超过250字,需审核,请自觉遵守互联网相关政策法规。
用户名: 密码: 验证码:
匿名?
热门评论