THE EXPULSION FROM THE GARDEN.
And the Lord God said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil; and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live forever: Therefore, the Lord God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken. So he drove out the man; and he placed at the east of the garden of Eden cherubims, and a flaming sword which turned every way, to keep the way of the tree of life.—Genesis iii, 22-24
【创3:20】 亚当给他妻子起名叫夏娃,因为她是众生之母。
Adam named his wife Eve, because she would become the mother of all the living.
【创3:21】 耶和华神为亚当和他妻子用皮子作衣服给他们穿。
The Lord God made garments of skin for Adam and his wife and clothed them.
【创3:22】 耶和华神说,那人已经与我们相似,能知道善恶。现在恐怕他伸手又摘生命树的果子吃,就永远活着。
And the Lord God said, 'The man has now become like one of us, knowing good and evil. He must not be allowed to reach out his hand and take also from the tree of life and eat, and live forever.'
【创3:23】 耶和华神便打发他出伊甸园去,耕种他所自出之土。
So the Lord God banished him from the Garden of Eden to work the ground from which he had been taken.
【创3:24】 于是把他赶出去了。又在伊甸园的东边安设基路伯和四面转动发火焰的剑,要把守生命树的道路。
After he drove the man out, he placed on the east side of the Garden of Eden cherubim and a flaming sword flashing back and forth to guard the way to the tree of life.
They, looking back, all the eastern side beheld Of Paradise, so late their happy seat, Waved over by that flaming brand; the gate, With dreadful forces thronged, and fiery arms Some natural tears they dropped, but wiped them soon; The world was all before them, where to choose Their place of rest, and Providence their guide; They, hand in hand, with wandering steps and slow, Through Eden took their solitary way.