【王上6:1】 以色列人出埃及地后四百八十年,所罗门作以色列王第四年西弗月,就是二月,开工建造耶和华的殿。
In the four hundred and eightieth year after the Israelites had come out of Egypt, in the fourth year of Solomon's reign over Israel, in the month of Ziv, the second month, he began to build the temple of the Lord .
【王上6:2】 所罗门王为耶和华所建的殿,长六十肘,宽二十肘,高三十肘。
The temple that King Solomon built for the Lord was sixty cubits long, twenty wide and thirty high.
【王上6:9】 所罗门建殿,安置香柏木的栋梁,又用香柏木板遮盖。
So he built the temple and completed it, roofing it with beams and cedar planks.
【王上6:14】 所罗门建造殿宇。
So Solomon built the temple and completed it.
【王上6:21】 所罗门用精金贴了殿内的墙,又用金链子挂在内殿前门扇,用金包裹。
Solomon covered the inside of the temple with pure gold, and he extended gold chains across the front of the inner sanctuary, which was overlaid with gold.
【王上6:37】 所罗门在位第四年西弗月,立了耶和华殿的根基。
The foundation of the temple of the Lord was laid in the fourth year, in the month of Ziv.
【王上7:40】 户兰又造了盆,铲子,和盘子。这样,他为所罗门王作完了耶和华殿的一切工。
He also made the basins and shovels and sprinkling bowls. So Huram finished all the work he had undertaken for King Solomon in the temple of the Lord :
【王上7:45】 盆,铲子,盘子。这一切都是户兰给所罗门王用光亮的铜为耶和华的殿造成的,
the pots, shovels and sprinkling bowls. All these objects that Huram made for King Solomon for the temple of the Lord were of burnished bronze.
【王上7:48】 所罗门又造耶和华殿里的金坛和陈设饼的金桌子。
Solomon also made all the furnishings that were in the Lord 's temple: the golden altar; the golden table on which was the bread of the Presence;
【王上7:51】 所罗门王作完了耶和华殿的一切工,就把他父大卫分别为圣的金银和器皿都带来放在耶和华殿的府库里。
When all the work King Solomon had done for the temple of the Lord was finished, he brought in the things his father David had dedicated-the silver and gold and the furnishings-and he placed them in the treasuries of the Lord 's temple.
【王上8:17】 所罗门说,我父大卫曾立意,要为耶和华以色列神的名建殿。
'My father David had it in his heart to build a temple for the Name of the Lord , the God of Israel.
【王上8:63】 所罗门向耶和华献平安祭,用牛二万二千,羊十二万。这样,王和以色列众民为耶和华的殿行奉献之礼。
Solomon offered a sacrifice of fellowship offerings to the Lord : twenty-two thousand cattle and a hundred and twenty thousand sheep and goats. So the king and all the Israelites dedicated the temple of the Lord .
【王上9:1】 所罗门建造耶和华殿和王宫,并一切所愿意建造的都完毕了,
When Solomon had finished building the temple of the Lord and the royal palace, and had achieved all he had desired to do,
【王上9:10】 所罗门建造耶和华殿和王宫,这两所二十年才完毕了。
At the end of twenty years, during which Solomon built these two buildings-the temple of the Lord and the royal palace-