【撒上17:1】 非利士人招聚他们的军旅,要来争战。聚集在属犹大的梭哥,安营在梭哥和亚西加中间的以弗大悯。
Now the Philistines gathered their forces for war and assembled at Socoh in Judah. They pitched camp at Ephes Dammim, between Socoh and Azekah.
【撒上17:2】 扫罗和以色列人也聚集,在以拉谷安营,摆列队伍,要与非利士人打仗。
Saul and the Israelites assembled and camped in the Valley of Elah and drew up their battle line to meet the Philistines.
【撒上17:3】 非利士人站在这边山上,以色列人站在那边山上,当中有谷。
The Philistines occupied one hill and the Israelites another, with the valley between them.
【撒上17:4】 从非利士营中出来一个讨战的人,名叫歌利亚,是迦特人,身高六肘零一虎口。
A champion named Goliath, who was from Gath, came out of the Philistine camp. He was over nine feet tall.
【撒上17:5】 头戴铜盔,身穿铠甲,甲重五千舍客勒。
He had a bronze helmet on his head and wore a coat of scale armor of bronze weighing five thousand shekels ;
【撒上17:6】 腿上有铜护膝,两肩之中背负铜戟。
on his legs he wore bronze greaves, and a bronze javelin was slung on his back.
【撒上17:7】 枪杆粗如织布的机轴,铁枪头重六百舍客勒。有一个拿盾牌的人在他前面走。
His spear shaft was like a weaver's rod, and its iron point weighed six hundred shekels. His shield bearer went ahead of him.
【撒上17:8】 歌利亚对着以色列的军队站立,呼叫说,你们出来摆列队伍作什么呢?我不是非利士人吗?你们不是扫罗的仆人吗?可以从你们中间拣选一人,使他下到我这里来。
Goliath stood and shouted to the ranks of Israel, 'Why do you come out and line up for battle? Am I not a Philistine, and are you not the servants of Saul? Choose a man and have him come down to me.
【撒上17:9】 他若能与我战斗,将我杀死,我们就作你们的仆人。我若胜了他,将他杀死,你们就作我们的仆人,服事我们。
If he is able to fight and kill me, we will become your subjects; but if I overcome him and kill him, you will become our subjects and serve us.'
【撒上17:10】 那非利士人又说,我今日向以色列人的军队骂阵。你们叫一个人出来,与我战斗。
Then the Philistine said, 'This day I defy the ranks of Israel! Give me a man and let us fight each other.'
【撒上17:11】 扫罗和以色列众人听见非利士人的这些话,就惊惶,极其害怕。
【撒上17:26】 大卫问站在旁边的人说,有人杀这非利士人,除掉以色列人的耻辱,怎样待他呢?这未受割礼的非利士人是谁呢?竟敢向永生神的军队骂阵吗?
David asked the men standing near him, 'What will be done for the man who kills this Philistine and removes this disgrace from Israel? Who is this uncircumcised Philistine that he should defy the armies of the living God?'
【撒上17:47】 又使这众人知道耶和华使人得胜,不是用刀用枪,因为争战的胜败全在乎耶和华。他必将你们交在我们手里。
All those gathered here will know that it is not by sword or spear that the Lord saves; for the battle is the Lord 's, and he will give all of you into our hands.'
【撒上17:48】 非利士人起身,迎着大卫前来。大卫急忙迎着非利士人,往战场跑去。
As the Philistine moved closer to attack him, David ran quickly toward the battle line to meet him.
【撒上17:49】 大卫用手从囊中掏出一块石子来,用机弦甩去,打中非利士人的额,石子进入额内,他就仆倒,面伏于地。
Reaching into his bag and taking out a stone, he slung it and struck the Philistine on the forehead. The stone sank into his forehead, and he fell facedown on the ground.
【撒上17:50】 这样,大卫用机弦甩石,胜了那非利士人,打死他。大卫手中却没有刀。
So David triumphed over the Philistine with a sling and a stone; without a sword in his hand he struck down the Philistine and killed him.
【撒上17:51】 大卫跑去,站在非利士人身旁,将他的刀从鞘中拔出来,杀死他,割了他的头。非利士众人看见他们讨战的勇士死了,就都逃跑。
David ran and stood over him. He took hold of the Philistine's sword and drew it from the scabbard. After he killed him, he cut off his head with the sword. When the Philistines saw that their hero was dead, they turned and ran.